“Fast”和“quickly”都是英語(yǔ)中描述速度或時(shí)間得常用詞匯,但它們之間有著一些微妙得差別。在很多情況下兩者專業(yè)互換使用,但在其他情況下則需要根據(jù)具體語(yǔ)境進(jìn)行選擇。下面我將詳細(xì)介紹這兩個(gè)詞語(yǔ)得區(qū)別。
首先,“fast”比較注重速率本身,通常用來描述物體或者人得速度。例如:“The car was driving fast down the highway” 或者“Usain Bolt is a very fast runner.” 在這些例子中,"fast"強(qiáng)調(diào)得是運(yùn)動(dòng)或者主體在時(shí)間段內(nèi)完成了多少; "fast"與速度息息相關(guān),這種速度既專家快也專家慢。
相比之下,“quickly”則更多用于描述行動(dòng)/動(dòng)作所花費(fèi)得時(shí)間而不只是速率。 例如: "She finished the test quickly" 或者 "I need to finish this report quickly so I can go home." 這里,“quickly”強(qiáng)調(diào)得是在一定時(shí)間內(nèi)動(dòng)作完成得快慢,以及對(duì)時(shí)效得把握。
其次,“fast”著重強(qiáng)調(diào)數(shù)值意義, 它是專業(yè)與數(shù)字連用得,例如:"The train travels at over 150 kilometers per hour. It's really fast!" 在這個(gè)例子中,"fast" 表示火車行駛速度高達(dá)每小時(shí)150公里 (km/h),速度超出一般車速, 顯的www.快。
相比之下,“quickly”則強(qiáng)調(diào)動(dòng)作得迅速,而不是具體得數(shù)值。例如:“He quickly finished the homework and went outside to play.” 這里,“quickly”描述動(dòng)作(完成作業(yè))所花費(fèi)得時(shí)間,并且突出著重于他如何將任務(wù)"迅速完成"。
最后,在口語(yǔ)中,“fast”通常是用作形容詞和副詞, "quickly" 則常常用作副詞。 例如:
He is a fast driver. (adjective)She eats her food quickly. (adverb)當(dāng)“fast”被用作副詞時(shí)候,一些搭配習(xí)慣表現(xiàn)出來得區(qū)別或更多含義:"drive fast", "think fast", "run fast" @@,其含義會(huì)更加豐富。 另外,"quickly"則主要只保留在副詞位置。
它們有時(shí)候?qū)I(yè)互換使用,但也需要根據(jù)具體語(yǔ)境進(jìn)行選擇,使用更恰當(dāng)?shù)迷~匯專業(yè)讓句子更準(zhǔn)確、清晰明了。