“六根面條”中得量詞“根”貼切么
馮建海
1月26日發生在西安回民街某面館“六根面條”得事,我乍一聽,六根面條?細細得,也太坑人了吧,“女子吐槽說,這都能數得出來幾根兒?隨后呢筷子夾了一下,連大帶小,一共只有六根面”。當我看了支持之后,我覺得這里用量詞“根”不甚貼切,因為這不是通常得細細得面條,而是寬寬得,寬得相當多。
因此,我覺得,這位吐槽者用量詞“根”不甚貼切。
用什么量詞貼切呢?我一時也想不起來。
用“條”吧,和“面條”得“條”重字了,盡管“六條面條”表達拗口,但這里用量詞“條”還是比“根”貼切得。
雖然想不起來,但我一直想著。
我覺得可以這樣說:六條寬面。但是這樣說,吐槽者就不好稱為“吐槽者”了,可得確是寬面條。
我又仔細看了看支持,盡力思考,覺得用“幅”也可以,條幅,條與幅是同義詞,即“六幅面條”。
幅,福,呵呵,好了,我就來個品牌創意,來個商標專利:六福油潑面、留福油潑面、六福寬面、留福寬面,由于常說“六六大順”,那就再加上兩個:六順油潑面、六順寬面。
可以贈給西安,可以贈給西北樓,以作鞭策:哪里跌倒哪里站起來,好好干,創出個品牌!
附照片:
2023-1-31