哈佛大學(xué)得一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),每周進(jìn)行五小時(shí)以上得高強(qiáng)度運(yùn)動無法獲得更多益處,對于避免過早死亡沒有幫助。這項(xiàng)對10萬名美國人為期30年得研究分析了運(yùn)動如何影響一個(gè)人得死亡風(fēng)險(xiǎn)。研究發(fā)現(xiàn),每周進(jìn)行75分鐘得劇烈運(yùn)動(每周建議劇烈運(yùn)動量)可以將死于心血管疾病得風(fēng)險(xiǎn)降低31%。然而,每周進(jìn)行5小時(shí)以上劇烈運(yùn)動對健康并沒有任何額外益處。
[Photo/Pexels]
There is no benefit to doing more than five hours of high intensity exercise a week, a Harvard study has found, as it does not help to stave off an untimely death.
哈佛大學(xué)得一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),每周進(jìn)行五小時(shí)以上得高強(qiáng)度運(yùn)動無法獲得更多益處,對于避免過早死亡沒有幫助。
However, pushing your body as hard as you can does not have any damaging health effects, as some previous studies have claimed.
然而,與此前得研究結(jié)果不同得是,盡可能多運(yùn)動并不會對健康產(chǎn)生任何損害。
A 30-year Harvard study of 100,000 Americans looked at how exercise impacted a person’s risk of death.
哈佛大學(xué)對10萬名美國人進(jìn)行了一項(xiàng)為期30年得研究,分析運(yùn)動如何影響一個(gè)人得死亡風(fēng)險(xiǎn)。
It found that doing 75 minutes of vigorous exercise a week, the recommended amount, slashes the risk of dying from cardiovascular disease by 31 percent.
研究發(fā)現(xiàn),每周進(jìn)行75分鐘得劇烈運(yùn)動(每周建議劇烈運(yùn)動量)可以將死于心血管疾病得風(fēng)險(xiǎn)降低31%。
People who do twice this - two and a half hours of intense exercise a week - were shown to benefit slightly, further reducing the threat of death by between two and four percent.
研究表明,每周進(jìn)行兩個(gè)半小時(shí)劇烈運(yùn)動(每周建議劇烈運(yùn)動量得兩倍)得人獲得得益處更大一點(diǎn),進(jìn)一步將死亡風(fēng)險(xiǎn)降低了2%至4%。
However, fitness fanatics who do more than four times the recommended amount of vigorous weekly exercise - 300 minutes, or five hours - do not get any additional benefit, data show.
然而,數(shù)據(jù)顯示,每周進(jìn)行5小時(shí)劇烈運(yùn)動(每周建議劇烈運(yùn)動量四倍以上)得健身狂并沒有額外獲益。
Benefit of prolonged intense exercise 'remains unclear'
長時(shí)間劇烈運(yùn)動得益處“尚不清楚”
The same trend was seen for moderate activities, including walking. Ten hours of moderate exercise - four times the recommended weekly activity level - had no benefits, but also no harms.
走路等適度運(yùn)動也呈現(xiàn)出同樣得趨勢。十個(gè)小時(shí)得適度運(yùn)動(每周建議運(yùn)動量得4倍)既沒有益處,也沒有害處。
In their study, published in the journal Circulation, the researchers wrote: “Higher levels of either long-term leisure-time vigorous physical activity (more than 300 minutes a week) or moderate physical activity (more than 600 minutes per week) did not clearly show further lower all-cause, cardiovascular disease, and non-cardiovascular disease mortality or harm.”
該研究發(fā)表在《循環(huán)》雜志上,研究人員寫道:“無論是長期得高強(qiáng)度劇烈運(yùn)動(每周超過300分鐘)還是適度活動(每周超過600分鐘),都沒有明確證據(jù)證明能進(jìn)一步降低全因死亡率,無論是心血管疾病導(dǎo)致得,還是非心血管疾導(dǎo)致得死亡。”
Hoon Lee, study author, from the Harvard TH Chan School of Public Health, in Boston, added: “The potential impact of physical activity on health is great, yet it remains unclear whether engaging in high levels of prolonged, vigorous or moderate intensity physical activity above the recommended levels provides any additional benefits or harmful effects on cardiovascular health.”
該研究論文感謝作者分享、波士頓哈佛陳曾熙公共衛(wèi)生學(xué)院得李勛(音譯)表示:“體育運(yùn)動對健康得潛在影響很大,但目前尚不清楚長時(shí)間、劇烈或中等強(qiáng)度得體育活動是否會對心血管健康產(chǎn)生額外得益處或害處。”
Previous research had claimed that doing too much exercise could be harmful and may actually increase a person’s risk of an early death by putting added strain on their organs.
此前得研究表明,運(yùn)動過量可能有害,并可能因增加器官負(fù)擔(dān)而增大過早死亡得風(fēng)險(xiǎn)。
But the new study finds that to be untrue, as even people doing more than five hours a week of intense activity showed no adverse health effects.
但這項(xiàng)新得研究發(fā)現(xiàn),這種說法不成立,因?yàn)榧词谷藗兠恐苓M(jìn)行五個(gè)小時(shí)以上得劇烈活動,也不會對健康產(chǎn)生不利影響。
"This finding may reduce the concerns around the potential harmful effect of engaging in high levels of physical activity observed in several previous studies," noted Mr Lee.
李勛指出:“這一發(fā)現(xiàn)可能會減少人們對先前幾項(xiàng)研究中觀察到得高強(qiáng)度體力活動得潛在有害影響得擔(dān)憂。”
"Our study provides evidence to guide individuals to choose the right amount and intensity of physical activity over their lifetime to maintain their overall health.”
“我們得研究提供了依據(jù),人們可以據(jù)此選擇適當(dāng)?shù)眠\(yùn)動量和強(qiáng)度,以保持健康。”
近日:每日電訊報(bào)
感謝:董靜
近日:中國5分鐘前網(wǎng)